La Communauté de communes du Pays de Thann a organisé, du 6 septembre au 17 septembre 2010, dans le cadre du programme européen Grundtvig, un :

ATELIER EUROPEEN DE FORMATION AUX ARTS DU RECIT

« CONTES CROISES »

Initiation aux arts du récit, travail sur l’oralité et la corporalité avec Stéphane Herrada, conteur professionnel et Elodie Laurent, professeur de danse contemporaine.

Echange interculturel portant sur les contes et légendes, les pratiques autour du récit, la tradition orale, la symbolique des contes et des personnages. Collecte et partage de textes issus des pays des participants à l’atelier autour de la thématique de l’eau et du fantastique. Initiation et création d’un Blog avec Benoît Vogel (dont le résultat est maintenant sous vos yeux)…

Jeudi 16 septembre 2010

Le matin commence comme d’ habitude par le petit-déjeuner : café, thé, charcuterie, jus, fromage…
Le photographe d’un journal régional  est arrivé pour prendre nos photos. Nous avons fait  avec un grand plaisir « portraits de famille », préparés  avec notre excellente  Elodie.

Après notre petit-déjeuner nous sommes restés au CCAS. Elodie et Stéphane y sont venus  pour  travailler avec nous.

Les deux groupes,  nous avons travaillé à part, mais pas loin l’ un de l’ autre.  Le bruit que nous faisions empêchait de travailler en silence. Nous avons travaillé en groupes jusqu’à midi.
Les plats savoureux du dernier déjeuner à Moschenross nous attendaient à l’heure prévue.
A la fin  Florence nous a distribué nos feuilles de route pour intervenir demain dans les écoles et un article de presse sur nos activités à Thann.

L’après midi nous sommes revenus à l’Embarcadère pour mettre fin à nos ateliers de l’oralité et du blog :-((((((((((((((((((((((((((.

A 18 heures  le célèbre conteur, historien et folkloriste d’Alsace est venu pour nous présenter les contes et légendes alsaciens. On a eu une discussion très intéressante et vive. Tout le monde était Impressionné par sa manière de réciter et d’attirer l’attention du public.

Fait par les lituaniennes

Mercredi 15 septembre 2010

Matin

Ce matin nous avons eu une répétition de la chorégraphie de notre spectacle. Cette répétition a eu lieu dans la cour de notre centre d’hébergement. C’est drôle de répéter tous les mouvements de notre spectacle avec tout le monde de notre groupe. Nos mouvements doivent être simultanés et ce n’est pas facile. Nous avons répété à plusieurs reprises. Quelquefois nous avons fait des plaisanteries, mais notre animatrice Elodie est stricte – notre performance doit être parfaite.

Midi


A midi nous sommes allés déjeuner dans un vieux restaurant alsacien  « Caseus ». I y avait beaucoup d’objets anciens et c’était un peu comme un musée ethnographique. La nourriture était très appétissante – nous avons goûté un plat délicieux, qui s’appelle « Des bouchées de la reine ». La glace alsacienne avec des quetsches était vraiment super !

Après-midi


L'après-midi  nous avons travaillé en deux groupes – un groupe a répété ses contes. Chaque personne devait raconter son conte devant le public, et les autres pouvaient exprimer leurs impressions.
C’est ne pas facile d’être devant le public – on oublie les paroles et on commence à trembler, mais Stéphane dit que nous devons nous détendre et se jeter dans le conte complètement.

L’autre groupe a travaillé sur notre blog – on a beaucoup de travail avec tous les textes. On doit les rédiger, corriger et compiler. Maintenant notre blog est presque prêt. Il y a la description des participants, le portrait des animateurs, le journal de nos activités et même quelques blagues.

Et plus ? J’aime être ici de plus en plus chaque jour. Les gens dans notre groupe sont si intéressants, et chacun d’eux a son propre charme. Ce projet enrichit vraiment notre expérience interculturelle !

Fait par Eva

Mercredi 15 septembre - Soirée turque

Voilà,

Le 15 septembre, mercredi..  il y avait la soirée Turc .  Moi,  je suis la seule Turque dans le groupe c’est pourquoi tout le monde m’a  demandé  pour m’aider . :-) Mes chers amis de l’Atelier d’Européen ! :-)

J’ai choisi les filles italiennes (Ilaria et Vittorina) et Svetla (Bulgaria).

Voici mon menu :

  • Kisir (bulgur avec les légumes)
  • Menemen ( omelette avec œuf)
  • Durum ( le poulet  dans  la pate mil feuilles)
  • Ayran ( la boisson turque avec le yaourt & l’eau& le  sel )
  • Baklava (le dessert turc)
  • Melon
  • Raki ( la boisson turque avec de l’ alcool) 


Après qu’on a fini le diner, on a dansé avec la musique turque on a fait la danse orientale en buvant  le raki.

Au début je me suis inquiétée  un peu mais à la fin quand j’ai vu les gens si contents, j’ai dit que voila je me suis débrouillée  :-)




Voici quelque mots  de la langue turque :

Merhaba : Salut
Nasilsin ? : ça va ?
Iyiyim : Je vais bien .
Tesekkurler : Merci
Su : l’eau
Hosgeldiniz : Bienvenu*
Aman ! : C’est suffit ! arrêt !

Dernières Nouvelles d'Alsace - 15 septembre 2010

Mardi 14 septembre 2010

Matin
Le matin nous avions le programme habituel : le petit déjeuner et de deux groupes de travail jusqu’à midi.

Midi
Le midi nous avons eu de la chance de manger dans notre resto préféré « Mochenross ». Comme toujours les plats étaient très bons et pour le dessert on eu de la salade aux fruits. J’aime beaucoup les plats qu’on sert à « Mochenross » et pourtant c’est trop. C’est également mon resto préféré par conséquent il me manquera. A table nous avions des discussions très intéressantes.

Après-midi
Nous avons travaillé dans deux ateliers, à l’atelier d’oralité nous avons présenté nos contes et le deuxième groupe a répété les mouvements pour le spectacle de vendredi. C’est très intéressant d’écouter chaque conte et s’entraîner parler devant le public.

Soirée
Dans la soirée nous avons goûté la cuisine polonaise. Pour l’entrée on a eu du hareng et de la soupe, le plat principal s’est composé du blé noir et d’une sauce à la viande et aux champignons. Comme dessert on a mangé un gâteau aux framboises et tout accompagné de vodka polonaise. J’ai beaucoup aimé cette cuisine mais je la connais car en Lettonie on se nourrit un peu de la même manière.

Et plus ? Chaque soirée se finit dans une ambiance chaleureuse et les plus actifs dansent et parfois chantent. Je me sens très bien parmi toutes les personnes dans le groupe. On s’amuse beaucoup et on fait des échanges culturelles.

Mardi 14 septembre - Soirée polonaise


Le repas polonais


français

polonais

L'entrée

hareng à l’huile

śledź w oleju

La soupe

soupe à la farine fermentée

barszcz ou żurek

Le plat principal

du blé
du bœuf bourguignon
de la sauce aux champignons de la forêt
des cornichons

kasza gryczana
zrazy wołowe
sos grzybowy
korniszony

Le dessert

la tarte aux framboises

ciasto z malinami

Les boissons

de la vodka Żubrówka
de la vodka Sobieski


Toaste

Santé !
Bon appétit !

Na zdrowie !
Smacznego !

Salutations

Bonjour
Salut
Au revoir

Dzieή dobry
Cześċ
Do widzenia

Lundi 13 septembre 2010

Après le réchauffement régulier en début de journée fait en commun par tous les stagiaires, nous commençons nos cours , chacun des deux groupes avec le professeur respectif :le groupe d’Elodie travaille la corporalité, le groupe de Stéphane attaque l’oralité par des contes venus de tous les côtés de l’Europe. Entre autre, pendant les pauses on échange des impressions de la journée précédente , des photos prises à Colmar et Strasbourg lors d’une promenade super agréable.

Au début de cette deuxième semaine on se sent plus à l’aise dans l’expression orale que corporelle. Le déjeuner pris au caveau St.Thiébaut de Thann/on n’a pas trop aimé la cuisine, malheureusement/, nous sommes retournés à l’Embarcadère. Cette après-midi nous avons retravaillé des phrases chorégraphiques d’expression de volume, de la distance et du contact. En cours d’oralité on a ébauché  la mise en place et l’oralisation de nos contes respectifs.

La demi-heure d’accessibilité Internet nous a donné l’occasion de vérifier notre courrier et entrer en contact avec nos proches.

De 16.00à 16h30 nous avons fait l’évaluation du travail de la journée.

Nous avons continué avec l’animation de notre blog. Comme parmi nous il y a des personnes qui ne maîtrisent pas à top-niveau l’informatique, nous avons encore appris beaucoup d’astuces et de choses importantes grâce à la tolérance les bonnes compétences de Benoît.